Hyperspace Mountain Sign and More

Bonjour à tous, voici l’actualité du jour à Disneyland Paris !
Hello everyone, here is the news of the day at Disneyland Paris!

A l’hôtel Disneyland, les vitrines pour les 25 ans sont terminées.
At the Disneyland hotel, the storefronts for 25 anniversay are finished.

Voulez vous acheter des pins des 25 ans ?
Want to buy Pins 25 years?

Au Parc Disneyland, le Gazebo est de retour après avoir été nettoyé. Le système audio semble être de retour sur le kiosque.
At Disneyland Park, the Gazebo is back after having been cleaned. The audio system seems to be back on the kiosk.

A Discoveryland, les palissades vont bientôt être retirées pour le 25ème anniversaire.
At Discoveryland, Palisades will soon be removed for the 25th anniversary.

Hyperspace Mountain à maintenant son enseigne d’installée. Bien que sympathique, elle dérange car ne s’intègre pas dans la structure (ouverture le 7 mai 2017).
Hyperspace Mountain sign is in now installed. But it bothers because does not integrate at the metalic structure (opening on May 7, 2017).

A Star Tours, le résultat touche bientôt à sa fin, en avant doucement. Seul les machines pour les Fast Pass commencent à être installées, les panneaux d’informations sur les dangers de l’aventure on été mis en place à l’entrée de l’attraction. Les efforts sont portés sur les éclairages.
At Star Tours, the result is soon ending. Only the Fast Pass machines begin to be installed, information about the dangers of adventure it was set up at the entrance of the attraction. Efforts are focused on lighting.

Costumes !

Nouvelle structure en cours d’installation sur la scène du Théâtre du Château.
Work in progress on the Royal Castle Stage structure.

A Fantasyland, « le pays des contes de fées » est maintenant mis en eau et les tests pour une ouverture proche ont débuté.
Fantasyland, « Le Pays des Contes de Fées » is now in water and the tests for a opening started.

Dans le Land, le bassin principal a été vidé pour maintenance.
In the Land, the basin was drained for maintenance.

Sur Pirate des Caraïbes, les faux rochers ont maintenant leur formes définitives, le revêtement de sol est retiré avant de mettre en place des pavés et l’attraction est bâchée pour refaire la façade extérieure (ouverture le 14 juillet 2017)
Pirates of the Caribbean, fake rocks now have their final forms, the floor covering is removed before setting up pavers and the exterior renovation of the attraction continues to refresh the façade (opening the july 14, 2017).

Toujours à Adventureland, le pont en face du restaurant Hakuna Matata est en cours de reconstruction.
Always at Adventureland, the bridge in front of the restaurant Hakuna Matata is in rebuilding.

A Frontierland. La réhabilitation du Fort Comstock touche à sa fin.
At Frontierland. The rehabilitation of the Fort Comstock is coming to an end.

Enfin, au parc Walt Disney Studios, le spectacle CinéMagique fermera définitivement le 30 mars 2017.
Finally, the Park Walt Disney Studios, the show CinéMagique will permanently close March 30, 2017.

Au Disney Village, Five Guys ouvrira le 6 mars 2017 (demain).
In Disney Village, Five Guys will open March 6, 2017 (tomorrow).

Notez qu’une journée spéciale et remplie de surprises attend les visiteurs le 12 avril prochain à l’occasion de la célébration du 25ème anniversaire du Parc!
Note that a special day full of surprises awaits visitors on 12 April on the occasion of the celebration of the 25th anniversary of the Park!

Rejoignez-nous sur /Join and follow us on :

Facebook
Twitter
Instagram

Merci de votre fidélité.
A bientôt !

Thank you for your loyalty.
See ya real soon !

Tagged with: , , , , , , , , , ,